есть такие к примеру Хубаво и страхотна Что в переводе Хубаво място и страхотна песня - Хорошее место и отличные песни
меня больше впечатлило слово "направо", из-за которого мы чуть не сделали аварию. Теперь я твердо знаю, что это означает "прямо", но тогда за рулем: "НАПРАВО!!!", "НАПРАВО". - "ТАК Я Ж И ЕДУ НАПРАВО!" - "
Простите, я, наверное, некорректно выразилась. ложные друзья - слова, сходные по написанию и произношению, но разные по значению. пример - направо
другие примеры - майка - мама, булка - молодая жена, ядливые - съедобный, гора - лес, бор - сосна и т.д.
ни чего сложного, на право, это надо воспринимать как направление, НАПРАВО-вление, т.е. прямо как есть направление
теперь я знаю, что ничего сложного. это было в первые дни по приезду. Я имела в виду, есть ли у вас на слуху такие болгарские слова, ононимичные или паронимичные русским?
намаляване, как то по украински это нарисованное, а на самом деле скидка, от слова малко и на т.е. на малко ляване значит на уменьшение