Габрово стал известным всему миру благодаря оригинальному габровскому юмору о находчивости, скупости и хитрости жителей Габрово. Они смеются сами над собой.
Вот несколько примеров того, что габровцы говорят сами о себе и распространяют эти байки по всему миру: * Они отрезают хвосты у кошек, чтобы за ними быстро закрывались двери и не выходило тепло из комнаты. Вот почему кошка с отрезанным хвостом является одним из символов Габрово. Мы подъехали к месту, где установлена скульптура кошки с подрезанным хвостом. * Они не доверяют холодильникам, так как не уверены, что во время закрытия дверцы выключается свет. * Переворачивая страницу книги, они выключают лампу. * У таксиста они спрашивают, сколько стоит проезд, только для того, чтобы знать сколько денег сэкономят. пойдя пешком. * Они прикрепили краник к яйцу, чтобы можно было использовать, только его часть. * Они ночью останавливают часы, чтобы не стирались его части. * Они одевают коням очки с зелеными стеклами, когда кормят их соломой, чтобы кони думали, что едят траву. * Чтобы не платить трубочисту, пускают в трубу кошку, к хвосту которой привязывают горящую газету. * Они не используют резинку, потому что никогда не ошибаются. * Они плачут в тарелку и высушивают из слез соль.
У болгар на некоторых магазинах,в основном летом, вообще указан номер телефона, если надо позвонил, и продавец пришел.
Со мной такое было на днях. Приехала специально в магазин "Био-продукты", а он закрыт днем. Стою, в окно заглядываю. Из соседнего магазина вышел продавец-женщина и спрашивает: Вы что-то хотите купить?" Я кивнула, она открыла магазин. Мы стали вдвоем искать нужный мне продукт, не нашли, она позвонила хозяйке, узнала. Я купила, заплатила и ушла. Соседка снова закрыла магазин. Все остались довольны!
Да иногда и обеденные перерывы напрягают. Допустим мы приезжаем в Търново или Габрово, и хочется забежать в магазин, а он на обеде. Разворачиваешься или ищешь альтернативу.
Я знала, что не прогонят. Расслабляешься тут в Болгарии и не ждешь подвоха, а ждешь хорошего отношения и дружелюбия.
Наши друзья болгары (мужчина 67 лет) при каждой встрече рассказывает как учительница русского языка влепила ему 2 и швырнула тетрадь. Плохо говорит по русски, и сожалеет что плохо учил язык в школе. Но с каждой выпитой чашей ракии знание языка улучшается
Обожают "Оливье". У них это называется "Руска салата". Продается практически во всех супермаркетах, но на вкус ничего общего с нашим салатом не имеет: 70% картошки, и майонез не тот. Когда болгары пробуют домашний Оливье, у них непередаваемый восторг!
Мои болгары, уже знают что "русска салата" и салата приготовленный мной-это 2 разные вещи. "Херинга под дрехи"-"селедка под шубой" тоже что-то не обычное!